Sur l'autre rive, c'est le territoire arménien.
一河之隔,对岸是亚美尼亚的领土。
À l'issue de discussions avec mon Représentant personnel, le Gouvernement libanais a déclaré que les travaux d'entretien des pompes sur l'une ou l'autre rive ne devaient pas se traduire par un accroissement de la quantité d'eau fournie au village de Ghajar.
嫩政府同我的个人代表会谈后表示,对东岸或西岸的水泵进行维修之后,对该村的供水量不得超过以前的供水量。
D'autres communiqués indiquaient que des soldats appartenant à la compagnie Haredi Nahal en patrouille sur la frontière jordanienne avaient échangé la veille des coups de feu avec des inconnus armés tirant depuis l'autre rive du Jourdain, et qu'au moins deux soldats avaient été blessés.
相关的新闻中,据报道,约旦边境巡逻的Haredi Nahal连的士兵前一天与约旦河对岸不知名的枪手交火,至少两名士兵受伤。
Il se trouve que, de par sa position géographique - nous nous trouvons à la croisée des chemins entre les préoccupations asiatiques et africaines et à proximité de l'Europe, sur l'autre rive de la Méditerranée -, la Ligue des États arabes partage de nombreuses crises et préoccupations avec ces organisations régionales.
由于我们的地理位置——我们地处亚非交界处,邻近欧洲,地中海一边,阿拉伯国家联盟面临那些区域组织同样遇到的许多危机和问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。